Das Blaue vom Himmel herunterlügen, seit 1988
Thema, Stichworte
Paradoxe Intention: »Ich lüge nie«, Ich kann nicht hexen und blau
färben; einige Theorien der Romantik (die blaue Blume, Heinrich
von Ofterdingen), vergleichend und in bezug gesetzt zu meiner
Ensemblemethode; »A O. -- Portrait -- häßlich -- Alex. O.«; ein
schönes Gehäuse; gespiegelte selbstverfremdete Realität; geschönte Realität -- wichtig: der Stuhl im Gehäuse -- Drehstuhl; ein Kaleidoskop.
Die wichtigsten Ausgangsobjekte verschiedener Assoziationen sind:
1. Diverse Redewendungen, in denen das Adjektiv blau eine Rolle spielt (siehe
auch Titel).
2. Bezugspflanzen: a. Tagetes (duftet nach einer Mischung aus
Nelke, Caramellpudding, Schweiß, Sperma und frischen Brötchen)
b. Indigofera tinctoria (beim Herstellungsprozeß eines bestimmten
Blaus wurde der Urin vorpubertärer Knaben verwendet).
3. Bezugsensemble »Pudding oder Seife -- Ensemble über die Ehrlichkeit
oder die verschiedenen Aspekte des Schafes«. Moment mal, »Das
Blaue vom Himmel herunterlügen« bezieht sich auf das Schafensemble
doch nur, weil es hier u. a um Ehrlichkeit und Wahrheit geht und
ich zum Stichwort Blau in diesem Kontext bereits etliche Zitate
gesammelt habe. Das ist die reine Wahrheit: das Blau ist zum »Pudding-Seife-Schaf«
geraten durch die Assoziationskette Seife, Reinheit, Ehrlichkeit,
Unschuldslämmchen, Leithammel, dummes Schaf, Sündenbock usw. Und
wie kam die Seife in das Schafensemble? Die Seife lag in einer
zur Seifenschale zweckentfremdeten Porzellanschafpuddingform.
Blau wiederum wird in der Seifen- und Reinigungsmittelwerbung
(Werbung = Lügenwahrheitsübertreibung) dominierend verwendet,
da der Bürger zu blau Reinheit, Sauberkeit, Klarheit assoziiert.
4. Ein Glasschrein (Fundstück): keiner kann sich vorstellen, zu
was das Ding gut gewesen sein könnte, außer schön zu sein. Der
Schrein besteht vorwiegend aus blau gefärbtem Glas und aus Spiegeln,
derart, daß sich blaugefärbte Realitat, gespiegelte Realität,
auch Gesichtsteile des Betrachters, unendlich spiegeln und Veränderungen
unterworfen sind, durch die Umgebung, Tageslichtwechsel und Aussehen
(Stimmung) des Betrachters.
Maße: 39 x 39 x 48
Dekorative Schnörkel und sakrale Anmutungen müssen vorerst in
Kauf genommen werden. Der sentimentale Schmalz verlangt nach einem
trockenem Brötchen. Daher:
5. Ein Foto (Maße 12,5 x l7,7) -- Anna O., Januar 1976, besonders
unvorteilhaft, im Seitenprofil. Der Text auf der Rückseite des
Schnapp-Schuß-Fotos, geschrieben mit blauem Filzstift, weist es
als Geburtstagsgeschenk aus: »Gutschein: Einen Tag machen, was
Anna will! gez Alex«. Erinnerungen an ferne Zeiten spezieller
Mutter-Sohn-Beziehung werden wach. »gez.« meint wahrscheinlich,
daß er sich ein Hintertürchen offenhalten will bei unzumutbaren
Wünschen der Beschenkten.
6. Das Blaue in den Himmel zurücklügen.
[die mit rot gekennzeichneten Passagen fehlen im Katalogtext von 1988, die
gelb hervorgehobenen Teile dagegen im Text von 1990. Sie wurden erst
1988 abgedruckt.]
II.
Paradoxical Intentions. To lie the blue down from the sky
Subject matter, key words:
Paradoxical intentions: 'I never lie'; I can't bewitch things
and turn them blue. Certain theories of German romanticism: (the
blue flower, Heinrich von Ofterdingen), compared and placed in
the context of the methodology of my ensembles; 'A.O. -- portrait
-- ugly -- of Alex O.'; a beautiful receptacle; reflected, self-estranged
reality; touched-up reality; a kaleidoscope.
The most important, fundamental objects, with various associations:
1. Expressions and slogans using the adjective 'blue' (see title);
2. Plants: (a) Tagetis (has a scent of carnations, crème caramel,
sweat, sperm, and fresh bread rolls;
(b) Indigofera tinctoria (from which a blue die was made by adding
the urine of boys approaching puberty).
3. Ensemble-combination: 'Pudding or soap-ensemble concerning
honesty, or the different aspects of sheep.' But, just a moment:
'To lie the blue down from the sky' is only relevant to the sheep-ensemble
because it refers to honesty and truth, and I've already collected
various quotations -- such as, 'This is the honest truth'. The
blue slipped into the 'pudding-soap-sheep' image through the associations
of soap, clean, clear, honest, innocent little lamb, bell wether,
silly sheep, scapegoat, etc.
And how did the soap get into the sheep-ensemble? It had been
placed in an old-fashioned pudding bowl, in the shape of a sheep,
turning it into a soap-dish. The colour blue, again, is a favourite
for advertising cleaning materials (advertising is truth-twisting
exaggeration), since people associate blue with cleanliness, purity
and clarity.
4. A glass shrine (found-object): no-one can imagine its former
use, except that it is beautiful. It consists mainly of blue tinted
glass and pieces of mirror. Looking at it, a blue tinted reality
comes into existence -- reflected reality, parts of one's face,
endlessly repeated, changed by light, the surroundings and the
mood in the face of the viewer. (Dimensions of the shrine: 39
x 39 x 48 cm.)
The decorative ornaments and sacred character of the shrine must
simply be put up with, although its saccharine sentimentality
calls for a dry towel; and so:
5. A photo (dim. 12.5 x 17.7 cm) of Anna O., dated January 1976;
a very unflattering one, taken in profile. The text on the back
of the snapshot, written in blue, felt-tip pen, declares it as
a birthday present: 'Voucher: to do for a whole day whatever Anna
wants; sig. Alex.' Memories of distant times, of special mother-son
relationships awaken. 'sig.' probably meant an eventual way out
in case the recipient's wishes were unacceptable.
6. To lie the blue back into the sky.
[Translation: Linda Maar/Bernice Murphy
Original German text and bibliographical information see above]