"Problemlösungsauftrag an Künstler (Raumprobleme)" ...
Themenskizze
Das Symbol Elfenbeinturm impliziert die Vorstellung ...
"Problemlösungsauftrag an Künstler (Raumprobleme)", Paris (Musée
l'Art Moderne), Februar 1981, Höhe 4,30 m, Breite, Länge, Tiefe
5,50 m. Der Elfenbeinturm besteht aus Presspanplatten. Er ist 4,15 m[rd. 4 m] hoch und hat einen Grundriss von 1,25 x 1,25 m. Gut getarnt
von Zeichnungen, Notizen, Fotos, Bildern und Podesten stand [steht] er in der Mitte eines [des] Ensembles in Paris in einem öffentlichen Haus für Kunstausstellungen. Der Eingang zu dem mit Sehschlitzen versehenen Turmverließ ist
für den Betrachter nicht zu erkennen. Ein Bild, das sich -- mit
Scharnieren und Magneten ausgestattet -- wie eine Tür bewegen
läßt, verdeckt ihn. Um hineinzukommen muß man, möglichst unbeobachtet,
links neben der Projektion vorsichtig zwischen die "Schweine"
und "Bürokraten" treten, dann mit dem rechten Fuß ohne Scheu auf
den "Zustand Bonn" und durch die zeit- und aufwandsparenden "elitären
Raumkonzepte" noch höher in die "Devianzecke", um am Beispiel
"Entwurf eines blöden Möbels" die denkbaren Behinderungen seiner
Realisation seitens des gesunden Menschenverstandes aufzuzeigen;
hier darf man nur mit einem Fuß auftreten, ein Schwung nach oben,
ein Moment gefährliches Schweben in drei Meter Höhe, hochziehen!
Tür zu! Ist das ein geeigneter Schonraum zum Aushecken von Problemlösungsstrategien
bei Raumproblemen?
Der Titel des Ensembles bekommt in diesem Zusammenhang etwas ironisch
Verschrobenes, wenn man sieht, daß Raumprobleme auch bezogen sind
auf Räume für eine Bundeskunsthalle, Meditationsraume, Arme[r]-Leute-Räume, Bewertungsräume, Handlungsspielräume, Freiräume,
den poetischen Umraum, den meinungsbildenden Umraum, Lebensräume,
den magischen Raum, Gedankenspielraum, Minimal-Art-Raumkonzepte
zwecks Reduzierung des Arbeitsaufwandes, Schonräume, Schutzräume
(Zitate über Atombunker und seine Nutzungsmöglichkeiten in Friedenszeiten
als Bar- und Hobbyraum oder Sauna).
Außerdem gehören in die Begriffsreihung der Unterthemen: Konig/Königin,
Krone, Schwein, Bürokratie und andere.
Themenskizze:
1) Urzelle (eine Raumecke aus Wellpappe mit Tulpenblütenblatt;
2) Meditationsraum, Schutzraum;
3) Der poetische Umraum oder der Arme-Leute-Raum (einen Raum so
oder so sehen), Textbeispiele u.a. von Kuhnert (Deutsche Dichtung[Dichter,]
Güteklasse A -- befaßt mit sich selbst wie mit der Revolution
...), Brecht (Über die Schwierigkeit, Gewalt zu erkennen ...),
Maiwald (Wohnhaft?);
4) Handlungsspielraum, Motivation von Künstler[n], Problemlösungsstrategien
zu entwickeln, Behinderungen der Realisierung;
5) Gedankenspielraum (in Tulpenblütenblättern wohnen), Narrenfreiheit,
Rollenzuschreibung (Königin), Bewertungsumraum, Selbsttäuschung
bei Meinungsbildungsprozessen ("Schweigespirale");
6) Beispiel einer Problemlösung (Räume einer Bundeskunsthalle);
7) Deutungsumraum, Mehrdeutigkeit aufgezeigt am Beispiel weißer
Teppich auf dem Dach einer stillgelegten Fabrik;
8) Schweine;
9) Bürokraten, Bürokratie;
10) Anti-Design-Entwurf "Blödes Möbel" für Bundeskunsthalle (Devianzecke);
11) Elfenbeinturm;
Zur Vermittlung des Ensembles gibt es an exponierten Plätzen Themenskizzen,
Texte und Diagramme über die Methode, Diaprojektion als lineare
Bild-Text-Information. Auf dem Grundpodest und an den Wänden befinden
sich auf Fotoleinwanden Detailvergrößerungen und Zusammnenfassungen
früherer Zustände, einige durch Vergrößerungen hervorgehobene
Zitate, sowie in Stichworten die Unterthemen.
In den Kontext dieser Arbeit gehört zum Stichwort Deutungsraum/Bewertungsumraum
meine Liste der Rezipientenreaktionen, die ich seit Jahren notiere
und sammle. Es tauchen in dieser Sammlung erstaunliche Gegensatzpaare auf
wie: "Es ist zu chaotisch", "es ist zu ordentlich" oder "es ist
zu unverständlich", "es ist zu didaktisch". Aber es gibt auch
phantasievolle Assoziationen, Projektionen, die über den Betrachter
mehr aussagen als über meine Arbeit. Es kommen auch böse Drohungen
vor, diverse Beschwerden.
Das Symbol Elfenbeinturm impliziert die Vorstellung vom schwerverständlichen,
elitären Kunstwerk. Der Vorwurf, elitär und schwerverständlich
zu sein, begleitet stets meine Arbeit, trotz meiner Vermittlungsbemühungen,
die darauf hinweisen, daß (im Gegensatz zu den Kunstvorstellungen
einiger anderer Künstler) unverständlich zu sein, keineswegs meine
Absicht ist. (Dies schließt nicht aus, daß manches nicht sofort,
einiges niemals in gängiger Sprachform erklärbar sein dürfte.)
Die Frage ist (allerdings was ironisch gemeint): Was nützen die
besten Problemlösungsideen, wenn sie sich nur schwer vermitteln
lassen? Immerhin haben mich meine Erklärungsversuche für die Phänomene
der Mehrdeutigkeit früh sensibilisiert. Es lag nah, veranlaßt
durch die Diskussion um den Begriff Elfenbeinturm, dies einmal
explizit an einigen Beispielen aufzuzeigen. In diesem Ensemble
erhalten daher viele Zeichen, Bilder, Objekte mindestens zwei
Bedeutungszuschreibungen: die eine wäre eher eine geheimnisvolle,
irrationale, ver- oder bezaubernd poetische, die andere eine mehr
konkrete, nüchtern pragmatische, gesellschaftsbezogene, -kritische.
Der Elfenbeinturm bezieht dabei zum Beispiel die Aura des Geheimnisvollen,
Poetischen aus dem Kontrast von unprätentiöser Gestaltung und
Ausstattung im Gesamtarrangement zu seiner symbolischen Bedeutung
im Sinnzusammenhang des "Problemlösungsauftrags" einerseits; andererseits
ist er konkret Ort des Rückzugs und Versteck des Künstlers, um
ungesehen das Rundumgeschehen beobachten zu können (manchmal mehr
als er möchte), aber auch gefährlicher denkbar als möglicher Kontrollturm
des Verfassungsschutzes (schon bekommen die Sehschlitze etwas
Martialisches, Schießschartenähnliches).
Die einzelnen Deutungsmöglichkeiten sind häufig wiederAnlaß für
weitere assoziative Einkreisungen. Das Konversationslexikon führte
mich beim Stichwort Elfenbeinturm von seiner aktuellen Bedeutung
("Symbol der hochmütigen Absonderung von der Welt") zurück zum
Hohen Lied Salomos zur Huldigung einer Fürstentochter ("Deine
zwo Brüste sind zwey junge Rehzwillinge, Dein Hals ist wie ein
Elffenbeinen thurm") dann zu Maria, die in der lauretanischen
Litanei angerufen wird als Elfenbeinturm (turris eburnea), in
dem sie verglichen wird mit den turmartigen Aufbewahrungsgefäßen
für konsekrierte Hostien. Von dort zu Saint-Beuve, der zum ersten
mal das Bild auf einen Dichter anwendet (1830), zur Poesie pure,
in der "das poetische Schaffen zur irrationalen Institution des
Unsagbaren erhoben wird".
Zitat Goethe: Je inkommensurabler und für den Verstand unfasslicher
eine poetische Produktion, desto besser (Eckermann 6.5.1827).
Für ihn war die Sache klar. Künstler wie Byron oder Hugo, als
Künstler von ihm grundsätzlich wohl geschätzt, wurden beklagt
und getadelt ob ihres Mangels an Poesie, wenn sie Armut, Elend,
Katastrophen schilderten.
[the red marked passages originated in the version from 1982. They have
been cut in parts from 1984 text, who's variations are labeled
yellow. The 1984 version has been also published in "agzi kavru mak
= einem alles im Munde zusammenziehen" however without the grey marked paragraphs].
II.
The artists' task to solve problems (Problems of Space)...
The symbol "ivory tower" implies the idea ...
The artists' task to solve problems (Problems of Space)
The Ivory Tower (p 136)
The ivory tower is made of pressboards. Its height is approximately
4 metres and its ground-plan measures 1.25 by 1.25 metres. It
is in the centre of the ensemble, well camouflaged by drawings,
notes, pictures, and pedestals. Not visible for the viewer is
the entrance to the dungeon with slits. A picture -- hinged, provided
with magnets and moveable like a door -- covers it. In order to
enter one has to carefully step, possibly unobserved, between
"Pigs" and "Bureaucrats" to the left of the projection, then with
the right foot and without fear on "Condition Bonn", then through
the time- and energy-saving "Elite-conscious Concepts of Space",
then still higher up to the "Corner of Deviation" to demonstrate
with the example of the "Design of an Idiotic Piece of Furniture"
the possible obstacles on the part of commonsense to one's own
realization. Here, it is only allowed to stand on one foot, an
upswing, a moment of dangerous swinging three metres above the
floor, pull-up! Door closed! Is this an adequately protected room
to hetch strategies for the solutions of problems of space?
The title of the ensemble sounds ironically odd in this context,
when we become aware of the fast that "problems of space" refer
to all kinds of spaces*) , for instance to the space for a Federal Art Museum to meditation
rooms, poor people's rooms, ambiences of evaluation, scopes of
action, free spaces, poetical ambiences, ambiences tbat shape
public opinion, lebensraum, the magical room, the scope of thought,
minimal art's concepts of space to reduce the wast of energy,
rooms of protection, shelters (quotations about fall-out shelters
and the possibility to use them as bars, hobby-rooms or saunas
in times of peace).
Besides, the terms king, queen, crown, pig, bureaucracy, and others
belong to the series of secondary themes.
Sketch of themes:
1. Cell of origin (a room corner made of corrugated cardboard
with a tulip petal).
2. Room of protection, meditation room.
3. Poetical ambience or poor people's room (to see a room this
or that way) examples of lyrical poetry, Kunert among others (German
poets, class A quality, contemplating themselves like contemplating
the revolution . . .) Brecht (About the difficulty to recognize
violence) Maiwald (place of living?).
4. Scope of action, the artists' motivation to develop strategies
for the solution of problems, obstacles of realization.
5. Free spaces of thought (living in tulip petals) fool's privilege,
roles (queen), ambience of evalutation, self-deception during
the process of forming opinions ("Spiral of Silence").
6. Example for the solution of a problem (rooms of a Federal Art
Museum).
7. Ambience of interpretation, ambiguity, demonstrated with a
white carpet on the roof of a closed-down fastory.
8. Pigs
9. Bureaucrats, bureaucracy.
10. Design of the anti-design "Idiotic Piece of Furniture" for
the Federal Art Museum (corner of deviation).
11. Ivory tower.
For the meditation of the ensemble sketches of themes, texts,
and diagrams about the method are arranged in exposed positions,
there are also slide projections as a linear information about
picture and text. Photo-canvasses on the ground pedestal and on
the walls show enlargements of details and summaries of former
conditions; a few quotations are stressed with blow-ups; secondary
themes in key words can also be found there.
For years I have been making notes about the viewers' reactions;
this list belongs to the context of the key words "ambience of
interpretation/ambience of evalutation". There are amazingly contrasting
pairs of opinion in my collection, as for instance: "It is too
chaotic" -- "It is too well-ordered; or "It is incomprehensible"
-- "It is too didactical", but there are also imaginative associations
and projections in my list that reveal more about the beholder
than about my work. Evil threats and various complaints are in
it as well.
The symbol "ivory tower" implies the idea of an artwork that is
difficult to understand and élite conscious. My work has always
been accompanied by the reproach to be difficult to understand
and élite-conscious inspite of my efforts of meditation which
demonstrate that I do not intend by any means to be difficult
to understand -- in contrast to some other artists' concepts of
art. (This does not preclude that something might not be immediately
explainable in current forms of language, something might never
be explainable.) Still, the question -- intended to be slightly
ironical -- is: What are the best ideas for the solution of problems
good for if their mediation is so difficult? However, may attempts
of explanation increased my awareness for phenomena of ambiguity
very early. Influenced by discussions about the conception "ivory
tower" it was quite natural to demonstrate this ambiguity with
some examples. For this reason many signs, pictures, and objects
of this ensemble have at least two possible meanings: on one level
they are rather mysterious, irrational, fascinating, poetical,
on the other they are more concrete, sensible-pragmatic, referring
to society, critical. The ivory tower's mysterious and poetical
aura is, on the one hand, caused by the contrast of unpretentious
design and decoration of the whole installation and by its symbolic
meaning in the context "the task to solve problems"; on the other
hand, the ivory tower is actually the artist's hiding-place and
place of retreat for unnoticed observation of everything happening
around it. (Sometimes he sees more than he likes to.) But a more
dangerous aspect is imaginable too, a possible control tower of
the Office of the Protection of the Constitution -- immediately
the slits adopt a martial character, they look like firing slits.
The individual possibilities of interpretation often cause further
associations.
The key word "ivory tower" and its present meaning is defined
in the encyclopedia as follows: "symbol for arrogant seclusion
from the world"; from there I was led back to the Song of Solomon
which praises a prince's daughter: "Thy two breasts are like two
roes that are twins, thy neck is like an ivory tower"; from there
to the Virgin Mary who in the Litany of the Blessed Virgin is
referred to as "turris eburnea" (ivory tower); she is compared
to the towerlike containers for consecreated wafers; from there
to Saint-Beuve who first used the symbol in 1830 when referring
to a poet of the poésie pure which "elevates poetical creation
to the irrational intuition of the inexpressable".
A Goethe quotation: "The more incommensurable and incomprehensible
a poetical creation is for the mind, all the better." (Eckermann,
6. 5.1827) For Goethe it was obvious: artists like Byron and Hugo
-- actually held in esteem -- were deplored and reprimanded for
the lack of poetical expression in their descriptions of poverty,
misery, and disasters.
*)The German original plays on the word "Raum" and its various
compounds. In the following the words "room", "space", "ambience",
"scope", "shelter" interprete the German compound words of "Raum".
[Translation: Margret Berki
Original German text and bibliographical information see above]